Hygienickými predpismi pre zubné kliniky

Študenti by si mali byť vedomí toho, že v súlade s právnymi predpismi Ruskej federácie "Hygienické predpisy, normy a hygienických noriem" predpisy stanovujú kritériá pre bezpečnosť a nezávadnosť ľudské faktory životného prostredia. Sanitárne pravidlá sú záväzné pre všetky orgány štátnej správy a verejných organizácií (článok 3). Úradníci a občania Ruskej federácie, ktorí sa dopustili trestného činu sanitárne môže byť postavení pred disciplinárnou, správnej a trestnej zodpovednosti "(článok 27).

1. Všeobecné ustanovenia

1.1. Hygienické predpisy, ktorých účelom je hlava lekárov, zubných kliník, oddelení stomatologických ordinácií, ordinácií a laboratórií, zubných lekárov a technikov, architektov, inžinierov a ďalších odborníkov podieľajúcich sa na projektovanie, rekonštrukcie a údržby zubné zdravotníckych zariadeniach, ako aj hygienické inšpektorov, vykonávať kontrolu nad hygienickom stave zo zubnej kliniky ...

1.2. Dizajn, výstavba nových a rekonštrukcia existujúcich zubných klinikách, kancelárie, ordinácie a laboratóriá, musia byť v súlade so zadaním dizajnu, ktorý spĺňa požiadavky tohto nariadenia.

1.3. Vstupné na prevádzku novovybudovaných alebo rekonštruovaných zubných predmetov sa uskutočňuje v zavedenému poriadku štátneho komisiou zloženou z odborníkov zubnej profilu, sanitárne-epidemiologické služby a technické práce inšpektor ústredného výboru odborového zväzu pracovníkov v zdravotníctve, ako aj ďalšími zainteresovanými organizáciami.

1.4. Konštrukcia a prevádzka rádiológie a fyzioterapeutických jednotiek, autokláve, kancelárskych priestorov, elektrickej energie a v zubných klinikách, kancelárie, ordinácie a laboratóriá, musia byť v súlade s pravidlami a predpismi, v súlade s príslušnými bezpečnostnými predpismi bezpečnosti práce a požiarnej ochrany.

1.5. Hlavy ordinácii (kabinetu) a zubné laboratóriá sa musí vyvíjať na základe týchto bezpečnostných pokynov a pravidiel priemyselnej hygieny pre určité druhy práce.
Schvaľuje vedúci inštitúcie a odborového výboru alebo manuálny extrakciou z týchto pravidiel musia byť vyvesené na viditeľných miestach príslušných oblastí práce.

1.6. Poučenie o bezpečných techník a metód práce pracovníkov zubnej profil inštitúcií by mali byť vykonávané v súlade s nariadením ministerstva zdravotníctva.


2. Požiadavky na usporiadanie a priestor zariadení zubných klinikách, kancelárie, učebne,

2.1. Zubnej kliniky, úrady, kancelárie umiestnené v samostatných budovách, alebo normy, ako výnimka, v upravených priestoroch vstavané do budovy, ktoré sú predmetom tejto zmluvy.

2.2. Ubytovanie v bytových domoch, zubných klinikách a kanceláriách, ktoré majú vo svojom zložení rádiológie a fyzioterapeutické jednotky, neprijateľné.

2.3. Zubná kancelárie a učebne môžu byť usporiadané vo všeobecnej kliník, nemocníc, opatrovateľských domoch, školách a ďalších inštitúciách, ktoré vyžadujú poskytovanie zubnej starostlivosti.

2.4. V suteréne budovy je možné umiestniť iba sociálne zázemie pre zamestnancov (skrine, sprchy, skladovanie a tak ďalej. P.) s denným svetlom cez okná v otvoroch, rovnako ako kompresory a vetranie komôr, osvetlené umelým svetlom.

2.5. Detské kliniky vetva musí mať samostatný vchod, Šatník, ozhidalnyu, WC a komunikovať s priestorom pre dospelých.

2.6. Zubná kancelárie (liečebné, chirurgické, ortopedické, deti, ortodontickej) by mali mať na hlavnom zubné kreslo 14 štvorcových. m štvorcových a 7 kV. m pre každý ďalší. V prítomnosti ďalšia oblasť sedadlá univerzálne stomatologickej súpravy stoličky pre ďalší rast až 10 štvorcových. m.
Výška skrine by mala byť najmenej 3 m, a hĺbka za prirodzeného svetla, by nemala presahovať 6 m.

2.7. Sada pomocných objektov a priestorov (štvorcových. M) v zubných ordináciách sú určené kapacita (kategorickým) kliniky v súlade s požiadavkami Snip-69-78 "zdravotníckymi zariadeniami".


3. do vnútorných požiadaviek dekorácie

3.1. Všetky použité pre interiérové ​​dekorácie materiálov by malo byť povolené len z radov Ministerstva zdravotníctva pre použitie v stavebníctve.

3.2. Múry stomatologickej ordinácie by mala byť hladká, bez trhlín. Všetky rohy a križovatka stien, stropu a podlahy musí byť zaoblená bez rímsy a ornamenty.

3.3. Steny sterilizáciu chirurgických zubných lekárov a sa stretávajú s výškou menšou ako 1,8 m, a operačná sála - plná výška glazované dlaždice. Nad panel vyrobený olejomaľby alebo vodou riediteľné farby.

3.4. Steny zubné protézy vo výške dverí sú natreté alkidnostirolnymi, polyvinylacetát, oleja alebo nitroemalyu. Nad barom je vyrobená z silikátových alebo farbenie temperových farieb. Stropov zubnej ordinácie (operačné sály, pre-chirurgia, sterilizácia) sú natreté na vodnej báze, farby na báze oleja alebo kremičitanu lepidlo v bielej farbe.

3.5. Podlahy v zubných ordináciách musí hodiť podlahové krytiny z PVC (vinyl-formácie, linolea) a nemajú žiadne zárezy, ktoré sú všetky švy sú privarené pomocou špeciálnych alebo vysokofrekvenčných zváracích horákov. V kanceláriách operatívneho zubného lekárstva a jeho prevádzka povolený keramických obkladov.

3.6. Farba stien a podlahy v zdravotníckych úradov majú svetlú farbu s odrazivosťou nižšou ako 40% (šalát, okrovej). Je vhodné použiť neutrálna svetlo šedá farba, nezasahuje do riadneho rozlišovanie farieb odtieňov farby slizníc, kože, krv, zuby (prírodné i umelé), regeneračné a protetické materiály.

3.7. Dvere a okná vo všetkých miestnostiach sú lakované skloviny alebo olejové farby v bielej farbe. Dverové a okenné kovania by mali byť hladké, ľahko čistiteľné.


4. požiadavky na hardvér zubných ordináciách

4.1. Vybavenie stomatologických klinikách, kancelárie, učebne, zdravotnícke zariadenia sa vykonáva v súlade s vybavením vysvedčenie zubných klinikách.

4.2. Chirurgický nie viac ako dve sedadlá s voliteľným oddelenie pracoviska nepriehľadnými priečok na výšku a 1,5 m.

4.3. V kanceláriách jednosmerné denného svetla sú zubárske kreslá nachádza v rade pozdĺž svetlo-nesúce stien.

4.8. Zubná kancelárie musí byť vybavený v závislosti na napájanie klinika ako centrálneho stlačeného vzduchu, vákua kyslík.

4.9. vodovod na univerzálnom zubnú stroje by mali poskytnúť zariadenie pre brány prívod vody.

4.11. Každý zubnej ordinácie by mala byť tabuľka u sterilných materiálov a nástrojov.

4.12. V oblastiach ozhidalen a príjem musí byť nainštalovaný smaltované alebo porcelánové pľuvadlo.

4.13. V miestnostiach s dlažbou na pracovisku musí byť vybavený drevenými palubami pre ochranu nôh od chladenia.

4.14. Zubnej kliniky, oddelenia, úrady by mali byť vybavené súpravami prvej pomoci so súborom základných liekov pre núdzové situácie a prvú pomoc, ako aj dezinfekčné prostriedky.


5. Požiadavky na mikroklímy, vykurovanie, vetranie priemyselných priestorov stomatologickej kliniky

5.1. Trvalé pracovisko, kde lekári sú viac ako 50% času alebo nepretržite po dobu 2 hodín (zubných ordináciách, hlavnej miestnosti) parametre mikroklímy sú normalizované v nasledujúcich kombináciách:

5.2. V miestach prechodného pobytu pracovné parametre klímy môže byť nasledovné:

sezónaTeplota, ° CRelatívna vlhkosť,%Rýchlosť vzduchu, m / s
Ochladí sa a prechod (priemerná vonkajšia teplota 10 a ďalej)18-2360-400.2
Teplý (priemerná vonkajšia teplota je 10 a vyššie)21-2560-400.2


5.4. by mali poskytnúť teplovodnej vykurovacej sústavy v budove zubných klinikách.

sezónaTeplota, ° CRelatívna vlhkosť,%rýchlosť vzduchu ms
Studená a prechod17-25Nie viac ako 750,2-0,3
teplýNie viac ako 28Nie viac ako 750,2-0,3


5.7. V budovách zubnej kliniky, zubné úrady by mali poskytovať všeobecné výmeny vetranie s veľkým počtom výmeny vzduchu 3krát za hodinu a extrahuje 2krát za prílivu hodinu. Vnútri "čistú" prevádzka by mal byť iba vhodnou ventiláciu.

5.8. Bez ohľadu na to, či obshcheobmennoj vetranie musí byť:
  • ľahko otvoriť priečky alebo okno listy vo všetkých oblastiach;
  • Skrine s mechanickou priľnavosť v zdravotníckych a ortopedických kancelárie.

5.9. Zariadenie odstráňte znečistený prachom, výpary ortuti a ďalších kovov vzduchu, musia byť vybavené vhodnými filtrami, aby sa zabránilo znečisťovaniu ovzdušia.

5.10. Musia byť poskytnuté klimatizácie v spálňach, kanceláriách a prevádzkovanie zubné protézy.


6. Požiadavky na prírodné i umelé osvetlenie priemyselných priestorov zubných klinikách, kancelárie

6.1. Všetky priestory zubnej kliniky, úrady by mali mať prirodzené svetlo.

6.2. V novo organizovanej zubnej kliniky okien by mala byť zubná kancelárií zameraná na severnom smere (C, SW, SZ), aby sa zabránilo významné rozdiely jasu na pracovisku v dôsledku priameho slnečného žiarenia alebo v iných typov zacielenia, rovnako ako prehrievaniu priestorov v letných mesiacoch, a to najmä v juhu krajiny.

6.4. V existujúcich zariadeniach, ktoré majú nepravidelný oriontatsii sa odporúča letný čas na použitie na zatemnenie okien pomocou plachty, markízy, rolety a m. N. úpravy.

6.5. Osvetlený súčiniteľ (pomer povrchu skla k podlahovej ploche okna), vo všetkých zubných ordináciách by mal byť 1: 4 až 1: 5, a v iných priemyselných odvetviach, - nesmie byť nižšia ako 1: 8.

6.6. prirodzená miera osvetlenie (percentuálny podiel prirodzeného svetla na pracovisku vonkajšieho osvetlenia simultánne) stále pracoviská vo všetkých zubných ordináciách nesmie byť menšia ako pol percenta.

6.7. Pri inštalácii zubnej kresla v existujúcich kancelárií v dvoch radoch s jednostrannou prirodzeným osvetlením mali používať umelé osvetlenie aj vo dne v druhom rade sedadiel a lekári by mali pravidelne meniť svoje pracovné miesta.

6.8. Všetky priestory zubnej kliniky, úrady by mali mať všeobecnú umelé osvetlenie, vyrobený žiarivkami alebo žiarovkami.

6.10. Všeobecne osvetlenie lampy by mali byť umiestnené tak, aby nedošlo k pádu do zorného poľa práce lekára.

6.11. Určený na montáž žiarivky musia byť vybavené predradníky s veľmi nízkym šumom.

6.12. Zubná kancelárie, okrem všeobecne, by mal mať a miestne osvetlenie v podobe:
  • reflektory s univerzálnymi stomatologických súprav pri práci terapeutov a ortopédov;
  • Špeciálne (najlepšie bez tieňa) reflektory pre každý operatér miestach.


7. Pravidlá osobnej hygieny a ochrany zdravia pracovníkov zubných klinikách, kancelárie, učebne,

7.1. vedenie inštitúcie je povinný poskytovať zamestnancom zubných klinikách, kancelárie, učebne, toaletného mydla v malom balení pre jednorazové použitie alebo tekuté mydlo, kefy na umývanie rúk a jednotlivé uteráky alebo papierové uteráky na jedno použitie, ochranný odev, sanodezhdoy a osobné ochranné prostriedky v súlade s platnými predpismi.
Poznámka: Elektropolotentsa možné nainštalovať iba vo vnútorných kúpeľní.

7.2. Pred začatím prác na akýchkoľvek univerzálnych pohonných jednotkách, Cryo strojov, sterilizátora, ultrazvukové čističe, stroje elektrické pumpy a ďalšie technické prostriedky by mali byť striktne riadi osobitnými bezpečnostnými pokynmi pre hardvér dáta.

7.3. Zubárovi, v závislosti od charakteru liečebného zásahu môžu pracovať v sede a postavenia (s pacientom ľahu, sklopná, posedenie).
Práca sediaci neodporúča viac ako 60% času, a zvyšok - stojí a pohybuje sa po miestnosti. Sedenie by malo byť manipulované, vyžaduje dlhé, presné pohyby s dobrou dostupnosťou. Stojaci operácie sú vykonávané, so značnou fyzickou námahou, krátkodobý, s ťažkým prístupom.

7.6. Aby sa zabránilo možnosti vzniku ošetrujúceho lekára neuro-emocionálny stres v dôsledku vzťahu s pacientom, rôzne ľahko vzrušivé nervovej sústavy, je odporúčané pred začatím liečby upokojiť pacienta, podľa svedectva priradiť A "utišujúce" a všetky následné lekárske zákroky vykonávané s využitím moderných prostriedkov anestézii (miestne a časté).

7.7. K udržaniu zdravej pokožky rúk v procese by mala byť:
  • umyť ruky vodou pri izbovej teplote (odporúča asi + 20 ° C) pred a po každom pacientovi;
  • dôkladne vysušte pokožku po umývaní rúk suché s uterákom osobitne;
  • vyhnúť sa kontaktu s vystavenými povrch kože drog alergénov (antibiotiká, novokaín, polyméry, sadry a podobne. d.).

Video: Sterilizácia zdravotníckych prístrojov v kozmetike


žiaduce:
  • aplikovať neutrálne presýtenej mydla ( "Baby", "vajcia");
  • ošetriť pokožku rúk pred použitím krémov "Security", "Silicone";
  • zmäkčí pleťové krémy "ideálny", "Amber" alebo zmes glycerínu, vody, amoniaku a etanolu rovným dielom po práci a v noci.

7.8. Aby sa zabránilo možnosti prenosu je potrebné:

7.8.1. Po operácií hnisavých alebo liečenie pacienta s infarktom hepatitídy B alebo jeho nosné HBs-antigénov (! Ale nie hepatitídy A), Treat jednou rukou z týchto mikrobicídov: 80% etylalkohol, 0,5% chlórhexidínu v bigluconate 70% etanolu, 0,5% (1,125% aktívneho chlóru), chlórové bielidlo roztok a potom sa premyje teplou vodou pri teplote 40 ° C

7.8.2. Pracovné roztoky týchto liekov sa zvyčajne pripravuje lekáreň zdravotnícke zariadenia. Nádoby s riešeniami inštalovaných v zubných ordináciách.

7.8.3. Alkohol pre dezinfekciu rúk a chlórhexidínu formulácie sa aplikuje na palmárno ploche ruky v množstve 5,8 ml a trením do pokožky po dobu 2 minút.

7.8.5. Po pracovnej dobe, počas ktorej došlo ku kontaktu rúk s prípravkami chlóru liečenej kože s bavlneným tampónom namočeným v 1% roztoku fosfornanu sodného na neutralizáciu zvyškové množstvo chlóru.

7.10. Zubných lekárov a technikov v súlade s požiadavkami Ministerstva zdravotníctva inštrukcií sa zúčastňuje povinného preventívnu lekársku prehliadku pri žiadosti o zamestnanie v budúcnosti v súlade s podmienkami uvedenými miestnou SES.


"Praktický návod na chirurgické stomatológii"
AV Vyazmitinov

Delež v družabnih omrežjih:

Podobno
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zodpovednosť za porušenie právnych predpisov v oblasti sanitárnej a epidemiologické blahobytu…Zodpovednosť za porušenie právnych predpisov v oblasti sanitárnej a epidemiologické blahobytu…
» » » Hygienickými predpismi pre zubné kliniky