Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.

zdravotnícka legislatíva


Fond sociálneho zabezpečenia RFPOSTANOVLENIEOT 01.10.2000 N 2O PREDOSTAVLENIYAV ORDER roku 2000 oneskorenie (splátky) Vrátenie zostatkov v rámci fondu sociálneho OBYAZATELNYMPERECHISLENIYAM STRAHOVANIYAROSSIYSKOY FEDERATsIIVo podľa článku 12 spolkového zákona z 2. januára 2000 N24-FZ "O rozpočte fondu sociálneho zabezpečenia Ruskej federácie na2000 rok" Fond sociálneho zabezpečenia RossiyskoyFederatsiipostanovlyaet: 1. Výkonné orgány nadácie: 1.1. Udeľovať v roku 2000 poisťovne oneskorenia (splátky) vrátenie čiastky povinných prevodov do fondu s príspevok na finančnú situáciu poisťovní na základe dohôd uzavretých na obdobie nepresahujúce jeden rok za predpokladu, že súčasný svoevremennoyuplaty platezhey.1.2. Pri rozhodovaní (nariadenie, predpisy), z predostavleniiotsrochek (splátok) alebo otkazeveepredostavleniirukovodstvovatsya poriadok výkonných orgánoch poistencom meškanie Ruská federácia Fondasotsialnogo (splátky) výplata nedoplatkov do fondu sotsialnogostrahovaniya Ruskú federáciu, schválený uznesením nadácie ot28.03.97 N 31, v rozsah nie je v rozpore s federálnym zákonom "O byudzheteFonda ruského sociálneho poistenia za rok 2000".1.3. V prípade, že rozhodnutie o udelení odložené (splátka) uzavrieť so súhlasom poisťovateľa o predostavleniiotsrochki (splátky) splatenie dlžných čiastok od obyazatelnymperechisleniyam fondu (ďalej len - dohoda) vo forme prílohy 1 kPolozheniyu konanie o reštrukturalizácii dlhu pre obyazatelnymperechisleniyam do fondu v roku 1999, ktorá bola schválená rozhodnutím ot17.06.99 N 29.1.4 fondu. Uzatvorenie zmluvy o časopise formePrilozheniya 3 k nariadeniu o postupe reštrukturalizácie dlhu prevodov poobyazatelnym do fondu v roku 1999, nadácia utverzhdennomuPostanovleniem od 17.06.99 N 29, a sledovať ihvypolneniem strahovatelyami.2. Doba trvania dohody sa pozastavuje deystvieinkassovyh objednávky nesporných kolekcie zadolzhennostistrahovatelya celá suma do fondu a ukladať pokuty vo výške dlhu, za predpokladu Soglasheniem.V prípad neplnenia zo strany poisťovne poskytnuté Soglasheniemobyazatelstv na včasné zaplatenie bežných platieb a pogasheniyuzadolzhennosti dohody je podmienené ukončením zo strany exekutívy organomFonda jednostranne. To obnoví nachisleniepeney predpísaným spôsobom a obnovených opatrení pobesspornomu vymáhať dlžnú sumu, aby poistené Fondom.3. Regionálne a centrálne pobočky Fondaezhekvartalno spolu s finančnou správou o výkone byudzhetaFonda ruského sociálneho poistenia (formulár 6-FSS) poskytujú informácie o udelení odložených splátok) pogasheniyasumm nedoplatky povinných prevodov do Fond.4. Oddelenie financií, účtovníctva a výkazníctva (Trifonova VI.): Ak chcete vytvoriť a odoslať na regionálnej a centrálnej otraslevyeotdeleniya informácií forme fondu pre udelenie oneskorenie (splátky) vrátenie čiastky povinných prevodov do fondu, zabezpečiť monitorovanie a analýzu predloženými itsentralnymi regionálnych pobočkách svedeniy.5 Fund. Presadenie tohto nariadenia ponechať zasoboy.Predsedatel Yu.A.Kosarev fond

zdravotnícka legislatíva


Fond sociálneho zabezpečenia RFPOSTANOVLENIEOT 01.10.2000 N 2O PREDOSTAVLENIYAV ORDER roku 2000 oneskorenie (splátky) Vrátenie zostatkov v rámci fondu sociálneho OBYAZATELNYMPERECHISLENIYAM STRAHOVANIYAROSSIYSKOY FEDERATsIIVo podľa článku 12 spolkového zákona z 2. januára 2000 N24-FZ "O rozpočte fondu sociálneho zabezpečenia Ruskej federácie na2000 rok" Fond sociálneho zabezpečenia RossiyskoyFederatsiipostanovlyaet: 1. Výkonné orgány nadácie: 1.1. Udeľovať v roku 2000 poisťovne oneskorenia (splátky) vrátenie čiastky povinných prevodov do fondu s príspevok na finančnú situáciu poisťovní na základe dohôd uzavretých na obdobie nepresahujúce jeden rok za predpokladu, že súčasný svoevremennoyuplaty platezhey.1.2. Pri rozhodovaní (nariadenie, predpisy), z predostavleniiotsrochek (splátok) alebo otkazeveepredostavleniirukovodstvovatsya poriadok výkonných orgánoch poistencom meškanie Ruská federácia Fondasotsialnogo (splátky) výplata nedoplatkov do fondu sotsialnogostrahovaniya Ruskú federáciu, schválený uznesením nadácie ot28.03.97 N 31, v rozsah nie je v rozpore s federálnym zákonom "O byudzheteFonda ruského sociálneho poistenia za rok 2000".1.3. V prípade, že rozhodnutie o udelení odložené (splátka) uzavrieť so súhlasom poisťovateľa o predostavleniiotsrochki (splátky) splatenie dlžných čiastok od obyazatelnymperechisleniyam fondu (ďalej len - dohoda) vo forme prílohy 1 kPolozheniyu konanie o reštrukturalizácii dlhu pre obyazatelnymperechisleniyam do fondu v roku 1999, ktorá bola schválená rozhodnutím ot17.06.99 N 29.1.4 fondu. Uzatvorenie zmluvy o časopise formePrilozheniya 3 k nariadeniu o postupe reštrukturalizácie dlhu prevodov poobyazatelnym do fondu v roku 1999, nadácia utverzhdennomuPostanovleniem od 17.06.99 N 29, a sledovať ihvypolneniem strahovatelyami.2. Doba trvania dohody sa pozastavuje deystvieinkassovyh objednávky nesporných kolekcie zadolzhennostistrahovatelya celá suma do fondu a ukladať pokuty vo výške dlhu, za predpokladu Soglasheniem.V prípad neplnenia zo strany poisťovne poskytnuté Soglasheniemobyazatelstv na včasné zaplatenie bežných platieb a pogasheniyuzadolzhennosti dohody je podmienené ukončením zo strany exekutívy organomFonda jednostranne. To obnoví nachisleniepeney predpísaným spôsobom a obnovených opatrení pobesspornomu vymáhať dlžnú sumu, aby poistené Fondom.3. Regionálne a centrálne pobočky Fondaezhekvartalno spolu s finančnou správou o výkone byudzhetaFonda ruského sociálneho poistenia (formulár 6-FSS) poskytujú informácie o udelení odložených splátok) pogasheniyasumm nedoplatky povinných prevodov do Fond.4. Oddelenie financií, účtovníctva a výkazníctva (Trifonova VI.): Ak chcete vytvoriť a odoslať na regionálnej a centrálnej otraslevyeotdeleniya informácií forme fondu pre udelenie oneskorenie (splátky) vrátenie čiastky povinných prevodov do fondu, zabezpečiť monitorovanie a analýzu predloženými itsentralnymi regionálnych pobočkách svedeniy.5 Fund. Presadenie tohto nariadenia ponechať zasoboy.Predsedatel Yu.A.Kosarev fond
Delež v družabnih omrežjih:

Podobno
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
» » » Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.