Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.

zdravotnícka legislatíva


Prilozheniek list Rostrudinspektsii sociálny fond strahovaniyaRossiyskoy Federatsiiot 26.06.98 N 25 / 01-12-1716ot 30.06.98 N 02-08 / 09-1279PERECHEN dokumenty musia byť z práce DELEPOTERPEVSHEGO zranenia pripadajúceho na výrobu alebo NESCHASTNYMSLUCHAEM PROFESSIONALNYMZABOLEVANIEM1. V prípade obetí pracovného úrazu iliprofessionalnogo choroby musia mať tieto doklady potvrdzujúce nárok na platbu náhradu škody: 1.1. Výkaz poškodeného na náhradu škody 1.1.2. Vyhlásenie o obete zvoleného spôsobu nápravy (poštou, na účet v banke), ktorý obsahuje nasledujúce údaje: meno, priezvisko, patronymic, dátum narodenia, pohlavie, číslo pasu, pochtovyyindeks a adresa bydliska, číslo účtu vkladu a rekvizitybanka-1.1 0,3. Akt nehode pri práci (Forma N-1) libodokumenty preukázania viny zamestnávateľa, alebo rozhodnutie suda.Zaklyuchenie inšpektor štátu o bezpečnosti práce alebo tváre inogodolzhnostnogo tele vykonávať kontrolu a dozor zasoblyudeniem pravidiel a predpisov o bezpečnosti práce a pracovného práva, 1.1. 4. Záver SEK (vteká) na stupni straty professionalnoytrudosposobnosti a prípadne - zo nuzhdaemostipoterpevshego ďalších druhov pomoci-1.1.5. Záver odborového výboru alebo organizácie inogoupolnomochennogo personálu zastupiteľského orgánu v opredeleniistepeni vina-1.1.6 obete. Informácie o priemerných mesačných miezd obete-1.1.7. Poradie (kópia) o primárnu úlohu nápravy, či sa má prepočet platieb v náhradu za škodu na valorizácii súm v súvislosti s ujmou-1.1.8. Informácie o dátume poslednej platby kompenzácie škôd, výška dlhu a iperevode vyplat.1.2. Prípad obete na náhradu škody spôsobenej potereykormiltsa zahŕňa nasledujúce dokumenty: 1.2.1. Zákon priemyselné havárie (Forma N-1) dokumenty liboukazannye vyššie 1.2.2. Statement (s) osôb s nárokom na náhradu škody, písomné individuálne alebo kolektívne, v akejkoľvek forme, alebo preto, že stanovenie žalobného nároku, 1.2.3. Informácie o priemerných mesačných miezd obete (pogibshegokormiltsa) Ďalšie informácie o príjmoch obeti za dvanásť mesiacov pred nehodou, po dobu ustanovlennyyzakonodatelstvom-1.2.4. Kópia úmrtia živiteľa rodiny, vydal organomzapisi civilné (matričný úrad) -1.2.5. Help bývanie - funkčný orgán alebo vládna organamestnogo rodinných príslušníkov zosnulého, vrátane chislenahodivshihsya jeho rodinným príslušníkom, alebo overenú kópiu súdneho sootvetstvuyuschegoresheniya-1.2.6. Help bývanie - funkčný orgán alebo organamestnogo orgány potvrdzujú, že rodinní príslušníci zosnulého nigdene prácu a starostlivosť o deti (ilivnukami súrodencov) zosnulého, ktorí nedosiahli 14 rokov veku alebo dosiahli ukazannogovozrasta, ale na záver zdravotníckych zariadení priznannyminuzhdayuschimisya za zdravotnú trvalej starostlivosti -1.2.7. Pomôcť na plný úväzok vzdelávacie inštitúcie predstavlyaemayaobuchayuschimsya vo veku 18 až 23 rokov (v poslednom mesiaci sa zdá doispolneniya 18 rokov, a potom raz za rok) -1.2.8. Kópiu rodného listu dieťaťa-1.2.9. Pomoc pre dôchodok (dôchodkového knižné kópie, doklad o zdravotným postihnutím) -1.2.10. Poradie (kópia) o primárnu úlohu škody, či sa má prepočet platieb v náhradu za škodu na valorizácii súm náhrady za škody-1.2.11. Order (kópia) o ukončení pracovného pomeru v súvislosti s smertyupoluchatelya-1.2.12. Dokumenty zosnulého živiteľa, a osoby oprávnené navozmeschenie škody, ktoré obsahujú meno, priezvisko, dátum narodenia, pohlavie, číslo pasu, poštové smerovacie číslo a adresa bydliska-1.2.13. Vyhlásenie osôb s nárokom na odškodnenie obizbrannom ako náhradu škody (poštou, na účet v banke), ktorý obsahuje nasledujúce údaje: meno, priezvisko, patronymic, dátum narodenia, pohlavie, číslo pasu, poštové smerovacie číslo a miesto trvalého pobytu, nomerlitsevogo účtu vklad a podrobnosti o bankovom-1.2.14. Informácie o dátume poslednej platby, pokiaľ ide o škody na osoby s nárokom na náhradu škody, výšku a dobu zaplatenie dlhu.

zdravotnícka legislatíva


Prilozheniek list Rostrudinspektsii sociálny fond strahovaniyaRossiyskoy Federatsiiot 26.06.98 N 25 / 01-12-1716ot 30.06.98 N 02-08 / 09-1279PERECHEN dokumenty musia byť z práce DELEPOTERPEVSHEGO zranenia pripadajúceho na výrobu alebo NESCHASTNYMSLUCHAEM PROFESSIONALNYMZABOLEVANIEM1. V prípade obetí pracovného úrazu iliprofessionalnogo choroby musia mať tieto doklady potvrdzujúce nárok na platbu náhradu škody: 1.1. Výkaz poškodeného na náhradu škody 1.1.2. Vyhlásenie o obete zvoleného spôsobu nápravy (poštou, na účet v banke), ktorý obsahuje nasledujúce údaje: meno, priezvisko, patronymic, dátum narodenia, pohlavie, číslo pasu, pochtovyyindeks a adresa bydliska, číslo účtu vkladu a rekvizitybanka-1.1 0,3. Akt nehode pri práci (Forma N-1) libodokumenty preukázania viny zamestnávateľa, alebo rozhodnutie suda.Zaklyuchenie inšpektor štátu o bezpečnosti práce alebo tváre inogodolzhnostnogo tele vykonávať kontrolu a dozor zasoblyudeniem pravidiel a predpisov o bezpečnosti práce a pracovného práva, 1.1. 4. Záver SEK (vteká) na stupni straty professionalnoytrudosposobnosti a prípadne - zo nuzhdaemostipoterpevshego ďalších druhov pomoci-1.1.5. Záver odborového výboru alebo organizácie inogoupolnomochennogo personálu zastupiteľského orgánu v opredeleniistepeni vina-1.1.6 obete. Informácie o priemerných mesačných miezd obete-1.1.7. Poradie (kópia) o primárnu úlohu nápravy, či sa má prepočet platieb v náhradu za škodu na valorizácii súm v súvislosti s ujmou-1.1.8. Informácie o dátume poslednej platby kompenzácie škôd, výška dlhu a iperevode vyplat.1.2. Prípad obete na náhradu škody spôsobenej potereykormiltsa zahŕňa nasledujúce dokumenty: 1.2.1. Zákon priemyselné havárie (Forma N-1) dokumenty liboukazannye vyššie 1.2.2. Statement (s) osôb s nárokom na náhradu škody, písomné individuálne alebo kolektívne, v akejkoľvek forme, alebo preto, že stanovenie žalobného nároku, 1.2.3. Informácie o priemerných mesačných miezd obete (pogibshegokormiltsa) Ďalšie informácie o príjmoch obeti za dvanásť mesiacov pred nehodou, po dobu ustanovlennyyzakonodatelstvom-1.2.4. Kópia úmrtia živiteľa rodiny, vydal organomzapisi civilné (matričný úrad) -1.2.5. Help bývanie - funkčný orgán alebo vládna organamestnogo rodinných príslušníkov zosnulého, vrátane chislenahodivshihsya jeho rodinným príslušníkom, alebo overenú kópiu súdneho sootvetstvuyuschegoresheniya-1.2.6. Help bývanie - funkčný orgán alebo organamestnogo orgány potvrdzujú, že rodinní príslušníci zosnulého nigdene prácu a starostlivosť o deti (ilivnukami súrodencov) zosnulého, ktorí nedosiahli 14 rokov veku alebo dosiahli ukazannogovozrasta, ale na záver zdravotníckych zariadení priznannyminuzhdayuschimisya za zdravotnú trvalej starostlivosti -1.2.7. Pomôcť na plný úväzok vzdelávacie inštitúcie predstavlyaemayaobuchayuschimsya vo veku 18 až 23 rokov (v poslednom mesiaci sa zdá doispolneniya 18 rokov, a potom raz za rok) -1.2.8. Kópiu rodného listu dieťaťa-1.2.9. Pomoc pre dôchodok (dôchodkového knižné kópie, doklad o zdravotným postihnutím) -1.2.10. Poradie (kópia) o primárnu úlohu škody, či sa má prepočet platieb v náhradu za škodu na valorizácii súm náhrady za škody-1.2.11. Order (kópia) o ukončení pracovného pomeru v súvislosti s smertyupoluchatelya-1.2.12. Dokumenty zosnulého živiteľa, a osoby oprávnené navozmeschenie škody, ktoré obsahujú meno, priezvisko, dátum narodenia, pohlavie, číslo pasu, poštové smerovacie číslo a adresa bydliska-1.2.13. Vyhlásenie osôb s nárokom na odškodnenie obizbrannom ako náhradu škody (poštou, na účet v banke), ktorý obsahuje nasledujúce údaje: meno, priezvisko, patronymic, dátum narodenia, pohlavie, číslo pasu, poštové smerovacie číslo a miesto trvalého pobytu, nomerlitsevogo účtu vklad a podrobnosti o bankovom-1.2.14. Informácie o dátume poslednej platby, pokiaľ ide o škody na osoby s nárokom na náhradu škody, výšku a dobu zaplatenie dlhu.
Delež v družabnih omrežjih:

Podobno
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.
» » » Zdravotnícke právo: právo, dokumenty, úlohy, pravidlá, akty.